ELTERN_banniere_home_2560x860px_DE
ELTERN_banniere_home_2560x860px_DE3
ELTERN_banniere_home_2560x860px_DE2

Zweisprachigkeit für alle!

Eltern Alsace ist eine Vereinigung vertreten durch Eltern, die von der Education Nationale (Bildungswesen) anerkannt und 1995 von Eltern gegründet wurde, um alle Initiativen, die darauf abzielen, das Erlernen der deutschen Sprache zu erleichtern, zu fördern und zu unterstützen.
Im Elsass haben wir eine einzigartige Chance: Unsere Region ist historisch, kulturell und wirtschaftlich ein Schmelztiegel, der zweisprachig und bikulturell geprägt ist. Seit über 25 Jahren setzen sich Eltern dafür ein, dass möglichst viele Schüler, die im Elsass zur Schule gehen, frühzeitig – ab dem Kindergarten – und während ihrer gesamten Schulzeit Zugang zu einem zweisprachigen Unterricht haben.

Zweisprachige Unterricht

Zweisprachige Unterricht

Der stundengleiche zweisprachige Unterricht wird zur Hälfte in der Regionalsprache (12 Stunden) und zur Hälfte in Französisch (12 Stunden) erteilt. Dies wird als Immersionslernen bezeichnet, eine Lernmethode, die als die effektivste anerkannt ist.

Unsere Initiativen

RecrutoRRs

Im Rahmen des Projekts RecrutoRRs wurde eine trinationale Plattform am Oberrhein zur Förderung, Sensibilisierung und Personalvermittlung im Hinblick auf die Berufe der zweisprachigen Schulbildung sowie der Förderung der Regionalsprache im Elsass (Deutsch/Elsässisch) geschaffen.

RecrutoRRs
Eurostage 2020

EUROSTAGES

Die Koordinationsplattform EUROSTAGES – Eltern Alsace vermittelt einwöchige Schnupperpraktika für zweisprachige elsässische Schüler/innen in deutsche oder schweizer Firmen und Einrichtungen des Oberrheingebietes.

„Termine“

Nachrichten

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
1 jour de cela
🇫🇷 Nouvel album « Sìnge mìt ! Chansons en platt pour les enfants » 🎤🎼
👉 LOLCAlsace, en partenariat avec la Région Grand-Est et la CeA, vient de sortir cette compilation de 30 chansons pour enfants en différentes variantes du platt proposés par des artistes de la scène régionale. 
Au programme : Didier et Hervé Atamaniuk (groupe Schaukelperd), Charly Damm, Romy Grandgenet, Roland Helm, Alain Kermann, Ralf Kilburg, Henri Kleren, Peter Michels, Jo Nousse et Elvis Stengel. Certaines chansons sont interprétées par les élèves de Kirsch-lès-Sierk, Launstroff, Manderen, Mertschweiller, Montenach, Ritzing, Rustroff et Sierck-lès-Bains.
📌 Vous pouvez vous procurer lalbum ici : https://publications.olcalsace.org/produit/cd-singe-mit-chansons-en-platt-pour-les-enfants/
Les paroles sont disponibles directement sur : https://www.olcalsace.org/sites/default/files/publications/paroles_singe_mit.pdf
🇩🇪 Neues Album Sìnge mìt! Lieder auf Platt für Kinder. 🎤🎼
👉 Die OLCA hat in Partnerschaft mit der Region Grand-Est und der CeA diese Kompilation mit 30 Kinderliedern in verschiedenen Varianten des Platts herausgebracht, die von Künstlern der regionalen Szene angeboten werden. 
Auf dem Programm stehen: Didier und Hervé Atamaniuk (Gruppe Schaukelperd), Charly Damm, Romy Grandgenet, Roland Helm, Alain Kermann, Ralf Kilburg, Henri Kleren, Peter Michels, Jo Nousse und Elvis Stengel. Einige Lieder wurden von Schülerinnen und Schülern aus Kirsch-lès-Sierk, Launstroff, Manderen, Mertschweiller, Montenach, Ritzing, Rustroff und Sierck-lès-Bains interpretiert.
📌 Das Album können Sie hier erwerben: https://publications.olcalsace.org/produit/cd-singe-mit-chansons-en-platt-pour-les-enfants/
Die Liedtexte sind direkt verfügbar unter: https://www.olcalsace.org/sites/default/files/publications/paroles_singe_mit.pdf

🇫🇷 Nouvel album « Sìnge mìt ! Chansons en platt pour les enfants » 🎤🎼
👉 L'OLCAlsace, en partenariat avec la Région Grand-Est et la CeA, vient de sortir cette compilation de 30 chansons pour enfants en différentes variantes du platt proposés par des artistes de la scène régionale.
Au programme : Didier et Hervé Atamaniuk (groupe Schaukelperd), Charly Damm, Romy Grandgenet, Roland Helm, Alain Kermann, Ralf Kilburg, Henri Kleren, Peter Michels, Jo Nousse et Elvis Stengel. Certaines chansons sont interprétées par les élèves de Kirsch-lès-Sierk, Launstroff, Manderen, Mertschweiller, Montenach, Ritzing, Rustroff et Sierck-lès-Bains.
📌 Vous pouvez vous procurer l'album ici : publications.olcalsace.org/produit/cd-singe-mit-chansons-en-platt-pour-les-enfants/
Les paroles sont disponibles directement sur : www.olcalsace.org/sites/default/files/publications/paroles_singe_mit.pdf

🇩🇪 Neues Album "Sìnge mìt! Lieder auf Platt für Kinder". 🎤🎼
👉 Die OLCA hat in Partnerschaft mit der Region Grand-Est und der CeA diese Kompilation mit 30 Kinderliedern in verschiedenen Varianten des Platts herausgebracht, die von Künstlern der regionalen Szene angeboten werden.
Auf dem Programm stehen: Didier und Hervé Atamaniuk (Gruppe Schaukelperd), Charly Damm, Romy Grandgenet, Roland Helm, Alain Kermann, Ralf Kilburg, Henri Kleren, Peter Michels, Jo Nousse und Elvis Stengel. Einige Lieder wurden von Schülerinnen und Schülern aus Kirsch-lès-Sierk, Launstroff, Manderen, Mertschweiller, Montenach, Ritzing, Rustroff und Sierck-lès-Bains interpretiert.
📌 Das Album können Sie hier erwerben: publications.olcalsace.org/produit/cd-singe-mit-chansons-en-platt-pour-les-enfants/
Die Liedtexte sind direkt verfügbar unter: www.olcalsace.org/sites/default/files/publications/paroles_singe_mit.pdf
... Voir plusVoir moins

2 jours de cela
🇫🇷 Livre de la semaine 📚
Der Monsterjäger-Club 3 – Gruselparty in der Monsterschule
Le troisième tome de la série Der Monsterjäger-Club vient de sortir !
👉 La nouvelle mission des chasseurs de monstres les conduit à lécole. Une fête déguisée est organisée, mais de véritables monstres se sont glissés parmi les invités et ont déjà dévoré plusieurs livres de la bibliothèque. Le concierge Krause a besoin daide durgence, sinon la fête est finie ! Max, Emilia et le cochon renifleur doivent chasser les monstres de lécole le plus rapidement possible ...
Pour les aventuriers à partir de 6 ans
Retrouvez louvrage chez votre libraire préféré, bon week-end ! 
🇩🇪 Buch der Woche 📚
Der Monsterjäger-Club 3 - Gruselparty in der Monsterschule
Der dritte Band der Reihe Der Monsterjäger-Club ist erschienen!
👉 Die neue Mission der Monsterjäger führt sie in die Schule. Es wird eine Kostümparty veranstaltet, doch unter die Gäste haben sich echte Monster geschlichen, die bereits mehrere Bücher aus der Bibliothek verschlungen haben. Hausmeister Krause braucht dringend Hilfe, sonst ist die Party vorbei! Max, Emilia und das Schnüffelschwein müssen die Monster so schnell wie möglich aus der Schule vertreiben ...
Für Abenteurerinnen und Abenteurer ab 6 Jahren.
Finden Sie das Buch in Ihrer Lieblingsbuchhandlung, schönes Wochenende!

🇫🇷 Livre de la semaine 📚
Der Monsterjäger-Club 3 – Gruselparty in der Monsterschule
Le troisième tome de la série "Der Monsterjäger-Club" vient de sortir !
👉 La nouvelle mission des chasseurs de monstres les conduit à l'école. Une fête déguisée est organisée, mais de véritables monstres se sont glissés parmi les invités et ont déjà dévoré plusieurs livres de la bibliothèque. Le concierge Krause a besoin d'aide d'urgence, sinon la fête est finie ! Max, Emilia et le cochon renifleur doivent chasser les monstres de l'école le plus rapidement possible ...
Pour les aventuriers à partir de 6 ans
Retrouvez l'ouvrage chez votre libraire préféré, bon week-end !

🇩🇪 Buch der Woche 📚
Der Monsterjäger-Club 3 - Gruselparty in der Monsterschule
Der dritte Band der Reihe "Der Monsterjäger-Club" ist erschienen!
👉 Die neue Mission der Monsterjäger führt sie in die Schule. Es wird eine Kostümparty veranstaltet, doch unter die Gäste haben sich echte Monster geschlichen, die bereits mehrere Bücher aus der Bibliothek verschlungen haben. Hausmeister Krause braucht dringend Hilfe, sonst ist die Party vorbei! Max, Emilia und das Schnüffelschwein müssen die Monster so schnell wie möglich aus der Schule vertreiben ...
Für Abenteurerinnen und Abenteurer ab 6 Jahren.
Finden Sie das Buch in Ihrer Lieblingsbuchhandlung, schönes Wochenende!
... Voir plusVoir moins

Voir plus